Containing: opaque bottle to light in order to limit oxidation. | Contiene: Botella de opaco a la luz con el fin de limitar la oxidación. |
All countries have reduced investment in order to limit government deficit. | Todos los Estados han reducido las inversiones para limitar el déficit público. |
The report proposes drastic measures in order to limit climate change to this level. | El informe propone medidas drásticas para limitar el cambio climático a este nivel. |
Such places should enjoy international immunity and security in order to limit negative impacts. | Esos lugares deberían disfrutar de inmunidad y seguridad internacionales para limitar los efectos negativos. |
On the contrary, we must adopt crystal-clear texts in order to limit legal disputes. | Al contrario ha de adoptar textos nítidos para limitar los contenciosos. |
Are there any other mechanisms in place in order to limit the distortions of competition? | ¿Existen otros mecanismos destinados a limitar los falseamientos de la competencia? |
That also applies more generally in order to limit the possibility of legal uncertainty. | Esto también se aplica, más en general, a fin de limitar la posibilidad de incertidumbre jurídica. |
All payments are carried out through a temporary banking account in order to limit risks. | Todos los pagos se realizan a través de una cuenta bancaria temporal para limitar los riesgos. |
This report recommends a framework for restructuring large companies in order to limit the social impact. | Este informe recomienda un marco para reestructurar grandes empresas con la finalidad de limitar el impacto social. |
Make sure that the water pressure is not too high in order to limit splashing. | Asegúrese de que la presión de agua no es demasiado elevada para evitar el salpicado. |
