Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si no solucionamos esto, no va a importar mucho, ¿verdad? | If we don't figure this out, it's really not gonna matter, now is it? |
Por supuesto, ahora mismo no debería importar mucho, con todo eso de la prohibición de vuelo. | Of course, that shouldn't matter right now, what with the ban on flying and all. |
Nadie sabe de dónde vino y no parece importar mucho. | Nobody knows where he came from, and it don't seem to matter much. |
Algo le puede importar mucho a alguien pero no a ti. | Something may matter a lot to someone else but not to you. |
A medida que pasa el tiempo, el tamaño ha llegado a importar mucho más. | As time passes, size has come to matter much more. |
Sr. Rossi: Oh, sí, eso les debió importar mucho. | Mr. Rossi: Oh yeah, I'm sure they really mind. |
No creo que eso va a importar mucho cuando la ciudad comienza a arder. | I don't think that's going to matter much when the city starts to burn. |
No va a importar mucho. | It's not gonna matter that much. |
Sin embargo, nada de eso parece importar mucho en el clima político tóxico actual. | None of that though seems to matter much in today's toxic political climate. |
Han pasado tantas cosas últimamente que la música no parece importar mucho. | So much has been going on lately Music doesn't seem to matter much. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!