Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El orificio debe tener tapa para impedir el paso de las moscas.
The opening should have a cover to stop flies getting in.
Se puede impedir el paso de tráfico no autenticado a través de la DMZ.
Unauthenticated traffic can be prevented from passing through the DMZ.
Actuación: mantener las puertas cerradas para impedir el paso de la transgresora y caprichosa luz solar.
Action: to keep the doors shut to avoid the transgressive and capricous sun light.
Quería impedir el paso de nuestros soldados.
He wouldn't let our soldiers pass.
Los gatos simplemente saltarán por encima de las puertas colocadas para impedir el paso de perros o niños pequeños.
Cats will simply jump over gates placed to stymie small dogs or toddlers.
Se han erigido barricadas en las calles para impedir el paso de los tanques y los soldados.
The streets were barricaded, to stop the tanks and soldiers from coming through.
Si pone una película durante el día, cubra las ventanas para impedir el paso de la luz.
If you are showing a film during the daytime, cover the windows to block out the light.
Coppola y una de sus amistades fueron arrestadas por impedir el paso de camiones de la compañía responsable del oleoducto Dakota Access el sábado.
Coppola and her friend were arrested blockading Dakota Access pipeline company trucks Saturday.
Los agentes de aduana no trataron de impedir el paso de los nueve autobuses, un camión y varias camionetas cargadas de donaciones.
Border officials did not try and stop the nine buses, a truck and several minivans loaded with donations.
También se señala que toda la zona ha sido cercada para impedir el paso de civiles y de animales domésticos.
The request also indicates that the entire area has been fenced to ensure the effective exclusion of civilians and domestic animals.
Palabra del día
el maquillaje