Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When founding Eastern Iowa Community Bond Project last year, officials considered another immigration raid in Iowa always was a possibility.
Al fundar la Eastern Bond Community Bond Project el año pasado, los funcionarios consideraron que otra redada sería posible en Iowa.
By Michaela Ramm Courtesy of The Gazette When founding Eastern Iowa Community Bond Project last year, officials considered another immigration raid in Iowa always was a possibility.
Por Michaela Ramm Cortesía de The Gazette Al fundar la Eastern Bond Community Bond Project el año pasado, los funcionarios consideraron que otra redada sería posible en Iowa.
Donate Three months after the largest immigration raid in US history, when nearly 400 workers were arrested at a meatpacking plant, Postville, Iowa is a changed town.
Tres meses después de la mayor redada anti-inmigración de la historia de EE.UU., durante la que casi 400 trabajadores fueron arrestados en una planta de procesamiento de carne, Postville, Iowa, es un pueblo cambiado.
The raid by as many as 500 cops led by Immigration and Customs Enforcement (ICE) agents was the largest immigration raid of a single plant in U.S. history.
La redada que involucró hasta 500 policías dirigidos por agentes del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) fue la redada de una planta más grande en la historia de Estados Unidos.
Twenty-six workers at the IFCO pallet company, originally from Mexico, who were arrested in an immigration raid here April 19 and face deportation charges, were at the head of the march.
Veintiséis trabajadores de la empresa IFCO, oriundos de México, quienes fueron arrestados durante una redada el 19 de abril, y que ahora confrontan la posibilidad de ser deportados, encabezaron la marcha.
Ten years ago, several hundred workers at a meat packing plant in the small town of Postville, Iowa, were arrested and deported in what was the largest immigration raid in U.S. history.
Hace diez años, varios centenares de trabajadores de una fábrica empacadora de carne en el pequeño pueblo de Postville, estado de Iowa, fueron detenidos y deportados. Hasta la fecha era la redada laboral más grande en la historia del país.
The first work site immigration raid under the Obama administration was carried out at a manufacturing plant in Bellingham, Washington, sparking outcry from people all over the U.S. and an eventual review ordered by Homeland Security Secretary Janet Napolitano.
La primera redada en un lugar de trabajo durante la administración Obama fue realizada en una fábrica en Bellingham, Washington, lo que generó un rechazo generalizado en todo Estados Unidos, así como una consiguiente revisión ordenada por la secretaria de Seguridad Interna, Janet Napolitano.
This is an immigration raid, muchachos.
Esto es una redada de inmigración, muchachos.
Kera News/Anthony CaveProtesters outside factory in Allen, Texas, during April 3 immigration raid.
Kera News/Anthony CaveManifestantes frente a fábrica en Allen, Texas, durante redada de la migra el 3 de abril.
The raid was the largest immigration raid at a single workplace in U.S. history.
Fue la mayor redada contra inmigrantes en un solo lugar de trabajo de la historia del país.
Palabra del día
el olor