Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Como te imaginarás, esto es muy humillante para mí.
As you can imagine, this has been very humiliating for me.
La situación es poco fluida, como imaginarás.
The situation is a bit fluid, as you can imagine.
Te imaginarás mis nervios, mi preocupación, mi rabia, mi impotencia.
You will imagine my nerves, my concern, my anger, my impotence.
No podemos hacer la nuestra en este trabajo, te lo imaginarás
We can'tjust do our own thing in this job, you know.
No imaginarás que fue emboscado por Veronica, ¿o sí?
You don't suppose that he got waylaid by Veronica, do you?
Como imaginarás, gastamos mucho dinero en contrainteligencia.
As you can imagine, we spend a lot of money on counterintelligence.
No te imaginarás donde va a terminar.
You won't believe where it's going to end up.
Ahora bien, como te imaginarás, ¡hay una inmensa vibración de entusiasmo aquí!
Now, as you will imagine, there is an immense vibration of excitement here!
Bien, te imaginarás que todo fue una broma, ¿no?
Okay, look, you know it was all a joke?
Como ya te imaginarás me refiero a ajedrez online.
As you can imagine, I'm talking about online chess.
Palabra del día
congelar