Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Maybe if we talked to your parents one more time.
Tal vez si hablamos con tus padres una vez más.
Maybe it'd help if we talked a little bit slower.
Tal vez ayudaría si hablamos un poco más despacio.
Maybe if we talked to your parents one more time.
Tal vez si habláramos con tus padres otra vez...
I think it would be better if we talked in private.
Creo que sería mejor si habláramos en privado.
It would be better if we talked in private.
Creo que sería mejor si habláramos en privado.
Well, I think it would be safer if we talked in there.
Bueno, creo que sería más seguro si hablamos allí.
What if we talked about your gorgeous green eyes?
¿Que tal si hablamos de tus hermosos ojos verdes?
Would it be all right if we talked to her?
¿Estaría bien si hablamos con ella?
Is it OK if we talked a bit over bikes?
¿Le parece si hablamos un poco de motos?
I thought it might be a good idea if we talked first.
Pensé que sería una buena idea que habláramos primero.
Palabra del día
la miel