Los hermanos en Listra e Iconio hablaron bien de él. | The brothers at Lystra and Iconium spoke well of him. |
Después de huir de Antioquía, cuando él iba a Iconio. | After the flight from Antioch, when he would go to Iconium. |
Iconio no era una parte de Licaonia. | Iconium was not a part of Lycaonia. |
El Apóstol Pablo y su asistente Bernabé volvieron a Listra, Iconio y Antioquía. | The Apostle Paul and his assistant Barnabas returned to Lystra, Iconium and Antioch. |
Y Tecla se levantó y le dijo a Pablo: yo voy a Iconio. | And Thecla arose and said to Paul: I go unto Iconium. |
Entonces Pablo y Bernabé fueron a Iconio, donde sus oponentes trataron de apedrearles (Hechos 14:5). | Then Paul and Barnabas went to Iconium, where their opponents tried to stone them (Acts 14:5). |
De éste daban buen testimonio los hermanos que estaban en Listra y en Iconio. | The brothers who were at Lystra and Iconium gave a good testimony about him. |
Paulo regresa a Iconio en su segundo viaje y de nuevo en su segunda misión. | Paul returns to Iconium on his return journey and again on his second mission. |
De éste daban buen testimonio los hermanos que estaban en Listra y en Iconio. | To this man the brethren that were in Lystra and Iconium, gave a good testimony. |
Recuerde, esa gente en Iconio, Listra y Derbe eran gentiles, con un trasfondo pagano, politeísta. | Remember, these people in Iconium, Lystra and Derbe wereGentiles, with pagan, polytheistic backgrounds. |
