Warning people of ICE raids is a good thing. | Alertar sobre redadas de ICE es algo bueno. |
No warrants are needed for ICE raids on immigrant households. | Para realizar redadas en hogares de inmigrantes, el ICE no requiere de orden judicial. |
Gestapo ICE Raids in Sanctuary Chicago Grab 156 Immigrants! | ¡Redadas al estilo Gestapo agarran a 156 inmigrantes en la ciudad santuario de Chicago! |
One recent study of ICE raids at three work sites where 900 adults were arrested found that 500 children were affected. | Un estudio reciente de las redadas de ICE de tres lugares de trabajo donde arrestaron a 900 adultos encontró que afectaron a 500 niños. |
Throughout that day, many people spoke angrily about the way immigrants are treated and about the need to put a stop to the ICE raids and deportations. | A lo largo del día muchos hablaron con cólera del tratamiento que dan a los migrantes y de la necesidad de parar las redadas y las deportaciones. |
When some of the youth at the protest were asked how many of their family members have been directly affected by ICE raids: more than 75 percent raised their hands. | Cuando se les preguntó a unos jóvenes de la protesta si las redadas de ICE habían afectado directamente a sus familiares, más del 75% alzó la mano. |
This includes not only the great trauma inflicted on children separated from their parents while in immigration custody, but also the devastating disruption of their education due to ICE raids. | Esto incluye el gran trauma infligido a los niños separados de sus padres que están bajo custodia, y los devastadores efectos de interrumpir su educación a causa redadas. |
These protests come in the wake of mass murders of Latinos in El Paso and massive ICE raids rounding up hundreds of immigrants in Mississippi. | Estas protestas se dieron a raíz de los asesinatos en masa de latinos en El Paso y las redadas masivas del ICE que detuvieron en redadas a cientos de inmigrantes en Misisipí. |
Local entities such as Juntos and the New Sanctuary Movement have also turned to technology, providing text alerts of ICE raids and 24/7 hotlines for support. | Entidades locales como Juntos y el New Sanctuary Movement también han recurrido a la tecnología, proveyendo de alertas en mensajes de texto sobre redadas del ICE y líneas telefónicas disponibles las 24 horas del día. |
On Sunday July 27, over a thousand people marched through Postville, Iowa, to protest ICE raids on May 12 of this year at the Agriprocessors meatpacking plant. | El domingo 27 de julio, más de mil personas marcharon en Postville, Iowa, en protesta de las redadas del ICE el 12 de mayo en la empacadora de carnes Agriprocessors. |
