She probably thinks I'm taken. | Ella probablemente piense que seas mi novia. |
I think it's best if I'm taken off the schedule. | Creo que es mejor si me quitas del cronograma. |
She asked me to give her a call, but I'm taken. | Me dijo que la llamara, pero ya tengo alguien. |
I'm taken aback, because I look and expect him to be there. | Me quedo desconcertado, porque miro y espero que él esté ahí. |
And in my head, immediately, I'm taken back. | Y en mi cabeza, de inmediato, Lo vi claro. |
Not just because I'm taken with you. | No solo porque yo esté fascinada contigo. |
If I'm taken I'll say I stole your car. | Si me pillan, les diré que robé tu coche. |
Sadly, I can only be eye candy because I'm taken. | Por desgracia, solo puedo ser un dulce para la vista porque estoy cogido. |
Hey, Doc, I'm flattered, but I'm taken. | Hey, Doc, me siento halagado, pero estoy tomada. |
You mean you think I'm taken more seriously? | ¿Dices que se me toma más en serio a mí? |
