Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You can get married, but I'm in charge of everything.
Te puedes casar, pero yo estaré a cargo de todo.
I'm in charge of Emergency and heard what happened.
Estoy a cargo de Emergencias y escuché lo que sucedió.
I'm in charge of the bacteriostasis in his plant, yes.
Estoy a cargo de los estudios bacteriológicos de su planta, sí.
I'm in charge of keeping inventory, so it was easy.
Estoy a cargo del inventario, así que era fácil.
I'm in charge of the blood in this surgery.
Estoy a cargo de la sangre en este consultorio.
I'm in charge of this outfit not van Lutyens.
Yo estoy a cargo de este equipo no van Lutyens.
Not as long as I'm in charge of this mission.
No mientras yo esté a cargo de esta misión.
Well, at 26, I'm in charge of a multimillion-dollar operation.
Bueno, a los 26, estoy a cargo de una operación multimillonaria.
I'm in charge of three other guys in the kitchen now.
Ahora estoy a cargo de tres chicos en la cocina.
From now on, I'm in charge of this operation.
De ahora en adelante, yo estoy a cargo de esta operación.
Palabra del día
el portero