So, no matter where you go, you take that bell, and you ring it, and i will find you, and i will save you. | No importa a dónde vayas, siempre lleva está campana. Tócala y te encontraré y te pondré a salvo. |
I will save you the trouble of examining the books. | Le ahorraré el problema de examinar los libros. |
Let it be said, one day I will save you. | Hay que decir, algún día te voy a salvar. |
You step away from the controls, I will save you. | Si te alejas de los controles, te salvaré. |
Go get changed, and I will save you a seat. | Ve a cambiarte yo te apartaré un lugar. |
Go get changed, and I will save you a seat. | Vete a cambiarte, te guardaré un sitio. |
Then I will save you, my princess. | Entonces te salvaré a ti, mi princesa. |
I promise I will save you from the hangman, whatever the cost. | Prometo que te salvaré del verdugo, cueste lo que cueste. |
Don't worry, Mr. President. I will save you. | No te preocupes señor presidente, te voy a salvar. |
I will carry you, and I will save you. | Voy a llevar a usted, y os salvaré. |
