Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I should have known better than to trust a priest. | Debí saber que no debía confiar en un sacerdote. |
I should have known better than to be taken in by you. | Debería haberlo sabido mejor que a dejarse engañar por usted. |
You know, I should have known better than to count on you. | Sabes, debería haber sabido mejor que no podíamos contar contigo. |
I should have known better than to waste my time. | Debí saberlo y no venir a perder mi tiempo. |
Oh, I should have known better than to meddle in a situation like this. | Oh, debi haberlo sabido mejor Que entrometerme en una situacion como esta. |
I should have known better than to trust the likes of Traynor. | Debí saber mejor antes de confiar en uno como Traynor. |
I should have known better than to trust a cop. | Debí saber mejor en nunca confiar en policía. |
I should have known better than try to influence you. | Yo debería saber que es inútil tratar de influir en usted! |
I should have known better than to suspect you. | Debería conocerte mejor como para sospechar de ti. |
I should have known better than to reason with your kind, dhampir hunter. | Yo debería haber sabido más acerca tu raza, cazador dhampir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!