Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase a. debería haberlo sabido That guy you asked to watch your suitcase stole it! - Oh man, I should have known. ¡Ese tipo al que pediste que vigilara tu maleta te la robó! - Ay, debería haberlo sabido.
b. tendría que haberlo sabido I can't believe Ines was cheating on me. I should have known. No puedo creer que Inés me estuviera pegando los tarros. Tendría que haberlo sabido.
c. debía haberlo sabido I let the dog out, and he ran away. I should have known. Dejé salir al perro, y se escapó. Debía haberlo sabido.
d. tenía que haberlo sabido Agh! I got red wine on my new white pants! I should have known. ¡Ay! Derramé vino tinto en mis nuevos pantalones blancos! Tenía que haberlo sabido.
a. debería haber sabido I should have known I would fail the test if I put off studying until the day before. Debería haber sabido que reprobaría el examen si dejaba la revisión hasta el último día.
b. tendría que haber sabido I should have known you'd betray me someday. Tendría que haber sabido que algún día me traicionarías.
c. debía haber sabido I should have known you were the one for me all along. Debía haber sabido todo el tiempo que eras la única para mí.
d. tenía que haber sabido I should have known that was a stupid thing to do. Tenía que haber sabido que esa era una cosa tonta que hacer.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Traductores automáticos
Traduce i should have known usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!