Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Para hacer eso, ella tendría que haber sabido sobre mí. | To do that, she would have to know about me. |
Pero tendría que haber sabido que era Sally. | But he'd have to know she was Sally. |
Quiero decir, tendría que haber sabido que encontraríamos eso. | I mean, you had to figure we would find that out. |
Y tendría que haber sabido usarla. | And she'd have to know how to use one. |
Para hacer eso tendría que haber sabido que Ella Mae era uno de sus alias. | To do that she would have to know that Ella Mae is one of his aliases. |
Lo tendría que haber sabido. | I should have known. |
Lo tendría que haber sabido. | I should have known. |
Como consecuencia lógica de ese conocimiento previo, Adán tendría que haber sabido que una caída de la inocencia se encontraba adelante. | As a logical consequence of such foreknowledge, Adam would have to know that a fall from innocence was forthcoming. |
Niño del mañana, mi hijo, mi hija, Lamento que recién ahora empecé a pensar en ti y en tu bien, aunque siempre lo tendría que haber sabido. | Tomorrow's child, my daughter, son, I'm afraid I've just begun to think of you and of your good, though always having known I should. |
Tendría que haber sabido que no podía contar con tu ayuda. | I should've known I couldn't count on you to help. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!