Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lawrence dijo que debía haber sabido lo del Percocet.
Lawrence said I should have known about the Percocet.
Así pues, él ya lo debía haber sabido.
So, he should have known.
Usted debía haber sabido.
You should have known.
¿Qué es lo que Nicodemo, como un maestro del Antiguo Testamento, debía haber sabido o entendido?
What is it that Nicodemus, as a teacher of the Old Testament, should have known and understood?
Traté de protegerte de todo esto, pero debía haber sabido que podías manejarlo.
I tried to protect you from all this, but I should have known you could handle it.
Lucas debía haber sabido.
Lucas should've known.
No Es decir, debía haber sabido que ella no me creería,
I should've known that she wouldn't believe me, but why don't you?
Los Estados Unidos presumieron que, puesto que algo ocurrió, la POSCO debía haber sabido que iba a ocurrir y haber aumentado sus precios en consecuencia.
The United States assumed that because something happened, POSCO should have known that it was going to happen and raised its prices accordingly.
El capitán debía haber sabido lo que hizo Adalind, porque traía algo para dárselo a Nick, pero, ¿cómo descubrimos lo que eras eso?
The Captain must've known what Adalind did, because he brought something to give to Nick, but how do we find out what that was?
Este requisito podría introducir un elemento de incertidumbre, ya que el cesionario tendría que demostrar en cada caso particular lo que el deudor sabía o debía haber sabido.
Such a requirement could introduce an element of uncertainty, since the assignee would need to establish in each particular case what the debtor knew or ought to have known.
Palabra del día
disfrazarse