There are a lot more differences between us than that, but, yeah, I see your point. | Hay más diferencias que ésa entre nosotros, pero entiendo. |
I see your point— you don't got to explain anything. | Veo tu propósito... no tienes que eplicar nada. |
I see your point, sir, but i really... you're bright. | Entiendo su punto de vista, señor, pero sinceramente yo... Eres brillante. |
On the feminist issue, I see your point. | Sobre la cuestión feminista, veo tu punto. |
When you hear it out loud, I see your point. | Cuando lo escuchas en voz alta, entiendo a que te refieres. |
Actually, Khloe is very happily married, but I see your point. | En realidad, Khloe está felizmente casada, pero sé lo quieres decir. |
I see your point but... you need to discuss it with Hidayet. | Entiendo tu postura, pero... Será mejor que hables con Hidayet. |
Not the word I was looking for, but I see your point. | No es la palabra que usaria, pero entiendo su punto. |
I see your point of view, theoretically. | Entiendo su punto de vista, en teoría. |
Uh, well, technically, it cheated on me, but I see your point. | Uh, bueno, técnicamente, me engañó... pero veo tu punto de vista. |
