Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Actually, i just wanted to say... That i never realized how good i have it.
En realidad, solo quería decir que nunca me di cuenta de lo bueno que tengo.
And chloe was right there in front of me, and i never realized how she felt.
Y Chloe estaba justo frente a mí, y nunca me di cuenta de lo que sentía.
You know, i never realized how tense i was about these things Until i tried to stop being so tense about these things.
Tú sabes, yo nunca me imaginé lo tensa que estaba por estas cosas hasta que intenté dejar de estar tan tensa por estas cosas.
I never realized he'd have to live in a cage.
Nunca pensé que él tendría que vivir en una jaula.
You know, I never realized what you were capable of.
Sabes, nunca me di cuenta de lo que eras capaz.
I never realized there's so many sinners on the earth.
Nunca creí que hubiera tantos pecadores en la Tierra.
I never realized you thought so little of my life.
Nunca me di cuenta de que pensabas tan poco de mi vida.
I never realized that until i was there this summer.
No me había dado cuenta hasta que estuve allí este verano.
I never realized how much he looks like me.
Nunca me di cuenta cuánto se parece a mí.
I never realized Jay was so indispensable around here.
Nunca me di cuenta de que Jay era tan indispensable aquí.
Palabra del día
travieso