And it's because i got it wrong. | Y es porque me equivoqué. |
Maybe i got it wrong. | Quizás lo entendí mal. |
Well, if you haven't heard, maybe I got it wrong. | Bueno, si tú no lo has oido, quizás lo entendí mal. |
I was out of order, mate, and I got it wrong. | Estuve fuera de lugar, colega, y lo hice mal. |
I've told the neighbours that I got it wrong, | Les he dicho a los vecinos que me equivoqué. |
So, uh, looks like I got it wrong about you. | Bueno, parece que me he equivocado con vosotros. |
I was out of order, mate, and I got it wrong. | Estaba fuera de mí, amigo, y estaba equivocado. |
I got it wrong the first time. | Lo hice mal la primera vez. |
I mean, what if I got it wrong? | Quiero decir, ¿qué tal si me equivoqué? |
So maybe I got it wrong: maybe you are the right man. | Así que quizá yo me haya equivocado: quizá usted sea el hombre adecuado. |
