i got it wrong

Popularity
500+ learners.
And it's because i got it wrong.
Y es porque me equivoqué.
Maybe i got it wrong.
Quizás lo entendí mal.
Well, if you haven't heard, maybe I got it wrong.
Bueno, si tú no lo has oido, quizás lo entendí mal.
I was out of order, mate, and I got it wrong.
Estuve fuera de lugar, colega, y lo hice mal.
I've told the neighbours that I got it wrong,
Les he dicho a los vecinos que me equivoqué.
So, uh, looks like I got it wrong about you.
Bueno, parece que me he equivocado con vosotros.
I was out of order, mate, and I got it wrong.
Estaba fuera de mí, amigo, y estaba equivocado.
I got it wrong the first time.
Lo hice mal la primera vez.
I mean, what if I got it wrong?
Quiero decir, ¿qué tal si me equivoqué?
So maybe I got it wrong: maybe you are the right man.
Así que quizá yo me haya equivocado: quizá usted sea el hombre adecuado.
Well, that's where I got it wrong.
Bueno, ahí fue donde me equivoqué.
Navy thinks I got it wrong.
La Marina piensa que lo he hecho mal.
So I got it wrong, baby.
Así que me equivoqué, bebé.
Then I think I got it wrong.
Entonces creo que no lo entendí bien.
Oh, perhaps I got it wrong.
Oh, quizás no lo entendí muy bien.
I could say I got it wrong!
¡Podría decir que me he equivocado!
I know I got it wrong, I know.
que me equivoqué, lo sé.
Go play with your computers. I got it wrong.
Ve a jugar con tu computador.
Then I think I got it wrong.
Ahí, creo que lo he hecho mal.
So I need you, face-to-face, you tell me I got it wrong.
Necesito que tú me digas que eso no es cierto.
Palabra del día
la miel