Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What will happen if I deactivate licenses for QVR Pro?
¿Qué pasará si desactivo las licencias para QVR Pro?
What happens to unpaid commissions if I deactivate my account?
¿Qué sucede con las comisiones pendientes si desactivo mi cuenta?
What will happen if I deactivate licenses for QVR Pro?
¿Qué ocurrirá si desactivo licencias para QVR Pro?
I deactivate IM clients: Messenger, Skype, Lync, etc.
Desactivo los clientes de IM: Messenger, Skype, Lync, etc.
I deactivate the mobile / cell phone.
Desactivo el móvil/teléfono celular.
I deactivate Gary and when I walk into the apartment I resist the urge to get onto the system to open the windows or turn on the lights.
Desactivo toda comunicación con Gary y, cuando entro a la casa, resisto la urgencia de conectarme al sistema para abrir las ventanas o encender la luz.
Your Billing History How do I deactivate my free account?
Tu Historia de Facturación ¿Cómo desactivo mi cuenta gratis?
How can I deactivate or delete these cookies?
¿Cómo puedo desactivar o eliminar estas cookies?
How do I deactivate or uninstall an application?
¿Cómo desactivar o desinstalar una aplicación?
Can I deactivate or delete my Profile?
¿Puedo desactivar o eliminar mi Perfil?
Palabra del día
el portero