sin traducción directa | |
I could relate many things, but I'm a gentleman. | Yo podría contar muchas cosas, pero soy un caballero. |
I could relate, but I tried to forget and forgive. | Podría hablar, pero trato de olvidar y perdonar. |
I mean, I could relate, to a point. | Quiero decir, yo podría relacionarse, a un punto. |
The images were so shocking, but somehow I could relate to them. | Las imágenes eran impactantes, pero de algún modo pude empatizar con ellas. |
You know, I wish I could relate, but all my exes are awesome. | Ya sabes, me gustaría poder relacionarse,, pero todos mis ex novios son impresionantes. |
I could relate to Zato Ichi when he would catch a fly with his chopsticks. | Me identificaba con Zato Ichi, cuando él atrapa una mosca con sus palillos chinos. |
And I felt that I had finally found someone that I could relate to. | Sentí que había encontrado a alguien con quien me podía identificar. |
And like the playwright said the other day—I could relate to him: you're not sure. | Y como un dramaturgo dijo el otro día —me puedo identificar con él— no estás seguro. |
As one who's had the same house and car for a number of years, I could relate. | Como alguien que ha tenido la misma casa y el coche por un número de años, Podría relacionarse. |
But it was a rather special meeting with nature, and I could relate several episodes. | Pero ha sido un encuentro con la naturaleza un poco particular; podría contarte varios episodios. |
