I come now to the regulation on obligatory reserves. | Hablaré a continuación del reglamento sobre las reservas obligatorias. |
I come now to the whole issue of Yugoslavia. | Paso a continuación al tema de Yugoslavia. |
I come now to the European Social Fund itself. | A continuación, paso al propio Fondo Social Europeo. |
I come now to the problem of funding. | Paso al problema de la financiación. |
I come now to the regulation on the control of salmonella and other zoonotic agents. | Trataré a continuación del reglamento sobre la lucha contra la salmonela y otros agentes zoonóticos. |
I come now, with this debate, to a topic that is rather a new one for us. | Con este debate voy a abordar un tema que es bastante novedoso para nosotros. |
I come now to the questions; they are there for everyone to see and are quite simple. | A continuación, pasaré a las preguntas; están a la vista de todos y son muy sencillas. |
Mr President, I come now to the second part of the proposal for a directive: development, distribution and promotion. | Paso, señor Presidente, al segundo componente de la propuesta de directiva: "Desarrollo, distribución y promoción". |
I come now to the third report which concerns the proposal to open up the market for international rail passenger services. | Paso al tercer informe, la propuesta de apertura del mercado de los servicios ferroviarios internacionales de viajeros. |
I come now, Mr Prodi, to your, and my, favourite subject, and to the end of my speech. This is the third of my three points and concerns your "agency" . | Finalmente, señor Prodi, su tema favorito y también el mío, el tercero de los tres puntos que quiero señalar. |
