Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hey, would anyone mind if I close the window?
¿A alguien le importa si cierro la ventana?
Do you mind if I close the window?
¿Te importa si cierro la ventana?
I close the window to keep the music out.
Cierro la ventana para no oír la música.
Hey, would anyone mind if I close the window?
¿Les importa si cierro la ventana?
Do you mind if I close the window? Not at all.
¿Te importa si cierro la ventana? Para nada.
May I close the window?
¿Puedo cerrar la ventana?
Coincidence or not, I threw the unexpected bat outside, I close the window, turned off the light, to finally I could sleep.
Coincidencia o no, bote el murciélago inesperado hacia fuera, cerré la ventana, apagué la luz y me acosté para, finalmente, dormir.
What do you do when it's chilly? - I close the window.
¿Qué haces cuando hace fresco? - Cierro la ventana.
Can I close the window? - Oh no, please don't close it. I'm hot.
¿Puedo cerrar la ventana? - Ay no, por favor no la cierres. Yo tengo calor.
I'm cold. Do you mind if I close the window for a while? - No, not at all.
Tengo frío. ¿Te importa si cierro un poco la ventana? - Para nada.
Palabra del día
suficiente