Hey, would anyone mind if I close the window? | ¿A alguien le importa si cierro la ventana? |
Do you mind if I close the window? | ¿Te importa si cierro la ventana? |
I close the window to keep the music out. | Cierro la ventana para no oír la música. |
Hey, would anyone mind if I close the window? | ¿Les importa si cierro la ventana? |
Do you mind if I close the window? Not at all. | ¿Te importa si cierro la ventana? Para nada. |
May I close the window? | ¿Puedo cerrar la ventana? |
Coincidence or not, I threw the unexpected bat outside, I close the window, turned off the light, to finally I could sleep. | Coincidencia o no, bote el murciélago inesperado hacia fuera, cerré la ventana, apagué la luz y me acosté para, finalmente, dormir. |
What do you do when it's chilly? - I close the window. | ¿Qué haces cuando hace fresco? - Cierro la ventana. |
Can I close the window? - Oh no, please don't close it. I'm hot. | ¿Puedo cerrar la ventana? - Ay no, por favor no la cierres. Yo tengo calor. |
I'm cold. Do you mind if I close the window for a while? - No, not at all. | Tengo frío. ¿Te importa si cierro un poco la ventana? - Para nada. |
