Well, the song describes how I carried her in the trunk, which is impossible. | Bien, la canción describe cómo la llevé en el maletero, lo cual es imposible. |
I carried her around all the time. | Siempre la llevaba conmigo. |
It's just that I carried her picture all these years. | Es que he guardado su foto durante todos estos años. |
At least I carried her, it was my womb. | Al menos yo lo llevaba, era mi vientre. |
Look, I carried her up the stairs and everything. | Miren, la ayudé a subir las escaleras y todo. |
I carried her for a couple of months. | La llevé durante un par de meses. |
I carried her to her place on my back. | La llevé hasta su casa sobre mi espalda. |
I carried her to the car and drove it into the water. | La puse en el coche y lo tiré al agua. |
It's true. I carried her in a basket. | Es verdad, la llevaba siempre en un cestillo. |
I carried her bags out to the car. | Le cargué sus bolsos en el auto. |
