i carried her

Popularity
500+ learners.
Well, the song describes how I carried her in the trunk, which is impossible.
Bien, la canción describe cómo la llevé en el maletero, lo cual es imposible.
I carried her around all the time.
Siempre la llevaba conmigo.
It's just that I carried her picture all these years.
Es que he guardado su foto durante todos estos años.
At least I carried her, it was my womb.
Al menos yo lo llevaba, era mi vientre.
Look, I carried her up the stairs and everything.
Miren, la ayudé a subir las escaleras y todo.
I carried her for a couple of months.
La llevé durante un par de meses.
I carried her to her place on my back.
La llevé hasta su casa sobre mi espalda.
I carried her to the car and drove it into the water.
La puse en el coche y lo tiré al agua.
It's true. I carried her in a basket.
Es verdad, la llevaba siempre en un cestillo.
I carried her bags out to the car.
Le cargué sus bolsos en el auto.
Then I carried her to my car.
Entonces la llevé en mi coche.
When Gianna could not walk and breathe at the same time, I carried her.
Cuando Gianna no pudo caminar y respirar a la vez, me la llevé.
For 20 years, I carried her.
Por 20 años, la llevé.
Well, I carried her part of the way, but she really wanted to see you.
Bueno, la cargué parte del viaje pero es que ella quería verte.
I carried her out to the boat.
La llevé hasta el barco.
I carried her up an hour ago.
La subí a cuestas hace una hora.
Yes, I carried her luggage.
Sí, yo subí el equipaje.
I carried her out to the boat.
La llevé hasta el barco...
I carried her. She was inside of me.
Estaba dentro de mí.
I carried her over there.
La llevé a verla.
Palabra del día
el ritmo