I heard you knew about that, Paul, so I came prepared. | Oí que sabía de eso, Paul, así que vine preparado. |
I didn't have time to take a picture, but today, I came prepared. | No tuve tiempo de sacar una foto, pero hoy, vine preparado. |
But this time, I came prepared. | Pero esta vez, vine preparado. |
Okay, luckily I came prepared. Oh, yeah? | Vale, afortunadamente vine preparado. ¿En serio? |
It's all right, I came prepared. | Está bien, me vino preparado. |
That's why I came prepared. | Es por eso que vine preparado. |
This time, I came prepared. | Esta vez, he venido preparada. |
I came prepared to do just that. | He venido preparado justo para eso. |
I came prepared for this. | Vine preparada para esto. |
Well, I, uh... I guess that's why I came prepared. | Sí, supongo que por eso vine preparado. |
