i came prepared

Popularity
500+ learners.
I heard you knew about that, Paul, so I came prepared.
Oí que sabía de eso, Paul, así que vine preparado.
I didn't have time to take a picture, but today, I came prepared.
No tuve tiempo de sacar una foto, pero hoy, vine preparado.
But this time, I came prepared.
Pero esta vez, vine preparado.
Okay, luckily I came prepared. Oh, yeah?
Vale, afortunadamente vine preparado. ¿En serio?
It's all right, I came prepared.
Está bien, me vino preparado.
That's why I came prepared.
Es por eso que vine preparado.
This time, I came prepared.
Esta vez, he venido preparada.
I came prepared to do just that.
He venido preparado justo para eso.
I came prepared for this.
Vine preparada para esto.
Well, I, uh... I guess that's why I came prepared.
Sí, supongo que por eso vine preparado.
You know, when I came here, I came prepared for the very worst.
Cuando vine aquí, vine preparada para lo peor.
Come on, I came prepared.
Venga, he venido preparada.
Well, I came prepared.
Bueno, he venido preparada.
Yeah, I came prepared.
Sí, he venido preparada.
I came prepared this time.
Esta vez he venido preparado.
No worries. I came prepared.
No te preocupes, vengo preparada.
Oh, surely. I came prepared.
Oh, claro, vengo preparado.
See, I came prepared.
Ves, puedo venir preparado.
Mr Posselt, I apologise. I came prepared for questions on Romania.
Señor Posselt, le pido disculpas, pero solo he venido preparado para responder a las preguntas sobre Rumania.
That's why I came prepared.
Así que me puse en guardia.
Palabra del día
suficiente