Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So what if i called you back, Huh? | ¿Y qué si te volviera a llamar? |
Was it because i called you a book thief? | ¿Fue porque le llamé un ladrón de libros? |
No worse than what i called you. | Nada peor que lo que yo te llamé a ti. |
I could've done all that, but instead i called you. | Podría haberlo hecho, pero te llamé a ti. |
So i called you three times, And now i'm stopping by the office. | Te llamé tres veces, y ahora vengo a tu oficina. |
Could we talk about why i called you? | ¿Podemos hablar sobre el motivo por el que te he llamado? |
Do you know why i called you here? | ¿Sabes por que e he llamado para que vengas? |
She didn't even know i called you. | Ni siquiera sabía que te llamé. |
You know, i called you an hour ago. | Te llamé hace una hora. |
That's why i called you here. | Por eso te pedí que vinieras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!