Or would you rather i call the police? | ¿O mejor dicho que llame a la policía? |
Should i call the police? | ¿Debo llamar a la policía? |
Kindly deposit ten cents please or shall i call the police. | Haga el favor de pagar los diez centavos. ¿O debo llamar a la policía? |
Leave! i call the police! | Llamaré a la policia! |
You get out of here before I call the police. | Salga de aquí antes de que llame a la policía. |
Get her out of here before I call the police. | Sácala de aquí antes de que llame a la policía. |
Take me to my car or I call the police. | Llévame a mi auto o llamo a la policía. |
Get away from my car before I call the police. | Aléjense de mi auto antes de que llame a la policía. |
Get out of here before I call the police. | Salga de aquí antes de que llame a la policía. |
I'll give you one hour before I call the police. | Te daré una hora antes de llamar a la policía. |
