Figures 4 and 5 show two types of hyperboloids. | Los cuadros 4 y 5 demuestran dos tipos de hiperboloides. |
The construction of a shorter tower, designed with six stacked hyperboloids began within months (fig. | La construcción de una torre más baja, diseñada con seis hiperboloides apilados, comenzó a los pocos meses (fig. |
This yields 3 hyperboloids of revolution of two sheets, whose intersection point gives the precise location of the receiver. | Esto conduce a tres hiperboloides de revolución de dos hojas, cuyo punto de intersección da la localización precisa del receptor. |
The hyperboloids make the expansion of the light more easy and will contribute to the sensation of being in a wood. | Los hiperboloides facilitan la expansión de la luz y contribuirán a la sensación de estar dentro de un bosque. |
Four towers rise the dome,where its stained glass windows separate the different parabolic hyperboloids the nave giving a feeling of lack of effort. | Cuatro torres elevan la cúpula,donde sus vidrieras de colores separan los distintos hiperboloides parabólicos dando a la nave central una sensacion de falta de esfuerzo. |
In the Glory Façade research goes on with the intersections and the shape, which carries the hyperboloids above the 30 metres. | En la Fachada de la Gloria continúa el estudio de las intersecciones y la forma sustentante de los hiperboloides por encima de los 30 metros. |
The original models, drawings and explanations of the geometrical forms that the artist incorporated into architecture such as: conoids, hyperboloids, ellipsoids, paraboloids, shall be exposed here. | Aquí se expondrán originales de maquetas, dibujos y explicaciones de las formas geométricas que el artista incorporó a la arquitectura: conoides, hiperboloides, elipsoides, paraboloides. |
In the crossbeam, the railings of the 45 m triforium with its corresponding hyperboloids will surround the space to the great union parabola of the apse. | En el crucero, las barandillas del triforio, de 45 m, con los hiperboloides correspondientes, rodearán el espacio hasta el gran paraboloide de unión del ábside. |
The life-size models of vaults, columns, hyperboloids, etc. are being made, which are combined with the restoration of the models, which incorporate the original fragments in place. | Se van realizando los modelos a tamaño natural de las bóvedas, columnas, hiperboloides, etc., que se combinan con la restauración de las maquetas, que incorporan los fragmentos originales en su lugar. |
The leveling of the part of the east and west windows that overlook the apse with the hyperboloids of the vaults of the lateral and central naves is progressing a lot. | Se ha avanzado mucho en la nivelación de la parte de ventanales de levante y poniente que dan al ábside, con los hiperboloides de las bóvedas de las naves lateral y central. |
