Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A short, not necessarily negative, comment can hurt someone else.
A corto, no necesariamente negativo, comentario puede lastimar a alguien.
He could hurt someone else, and what he did to Cassandra...
Podría lastimar a alguien, y lo que hizo a Cassandra...
What concerns me is, she might hurt someone else.
Lo que me preocupa es, que podría herir a alguien más.
If you got hurt that might hurt someone else.
Si sales herido eso puede dañar a alguien más.
He's gonna get away and hurt someone else.
Va a huir y hacer daño a alguien más.
He could hurt someone else, and what he did to Cassandra...
Podría lastimar a alguien más y lo que le hizo a Cassandra...
To have you hurt someone else because of her?
¿Tienes que herir a alguien más por ella?
You mean I... I have to hurt someone else?
¿Quieres decir que tengo que hacer daño a alguien más?
Have you ever unintentionally done something that hurt someone else?
¿Alguna vez has hecho algo que sin querer herir a alguien más?
You're not going to hurt someone else, are you?
No vas a herir a nadie más, ¿verdad?
Palabra del día
el olor