sin traducción directa | |
When Hurricane Katrina hit, Julie thought she was ready. | Cuando el huracán Katrina azotó, Julie pensó que estaba preparada. |
On August 29, 2005, Hurricane Katrina hit the city of New Orleans. | El 29 de agosto del 2005, el huracán Katrina azotó a la ciudad de Nueva Orleans. |
When Hurricane Katrina hit New Orleans in 2005, Fats Domino refused to leave his beloved hometown. | Cuando el huracán Katrina afectó a Nueva Orleans en 2005, Fats Domino se negó a dejar su querida ciudad natal. |
On August 29, 2005, Hurricane Katrina hit the city of New Orleans, bringing terrible destruction. | El 29 de agosto de 2005, el huracán Katrina golpeó la ciudad de Nueva Orleans, provocando una destrucción terrible. |
The public gave $1.7 billion after hurricane Katrina hit the Gulf Coast on August 29. | Tras el huracán Katrina en la costa del Golfo de México el 29 de agosto, las subvenciones a la población ascendieron a 1.700.000.000 de dólares. |
The next year, Hurricane Katrina hit New Orleans, and the federal government showed it was entirely unprepared to respond to this major disaster. | El próximo año, el huracán Katrina golpeó Nueva Orleáns, y el gobierno federal demostró que estaba enteramente desprevenido para responder a este catastrófico desastre. |
And this is why he was in Orleans Parish Prison when Hurricane Katrina hit on August 29, 2005. | Esa es la cantidad que Greg Davis debía en multas, y por eso estaba detenido en la prisión Orleans Parish (OPP) cuando llegó el huracán Katrina el 29 de agosto de 2005. |
A day after Hurricane Katrina hit, when action was called for, her response was to urge a state-wide day of prayer! | Un día después de que golpeara Katrina, cuando era el momento para la acción, ¡su respuesta fue hacer un llamamiento para un día de plegaria en todo el estado! |
At the same time as the fires, floods inundated Central and Eastern Europe and hurricane Katrina hit the southern states of the United States of America. | Al mismo tiempo que se producían estos incendios, diversas zonas de Europa central y oriental fueron inundadas y el huracán Katrina asoló los Estados sureños de los Estados Unidos de América. |
This is how much Greg Davis owed in court fines. And this is why he was in Orleans Parish Prison when Hurricane Katrina hit on August 29, 2005. | Esa es la cantidad que Greg Davis debía en multas, y por eso estaba detenido en la prisión Orleans Parish (OPP) cuando llegó el huracán Katrina el 29 de agosto de 2005. |
