Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Weeks after the hurricane hit, millions remain without food, water or shelter.
Semanas después del huracán, millones permanecen sin comida, agua o refugio.
The economy had been collapsing long before the hurricane hit.
La economía estaba hundiéndose mucho antes de que llegara el huracán.
Beyond that, Stone said, only questions remain: Will another hurricane hit?
Pero más allá de eso, dijo Stone, solo quedan preguntas: ¿habrá otro huracán?
Did the hurricane hit the island?
¿Pasó el huracán sobre la isla?
Looks like a hurricane hit this place.
Parece que por aquí ha pasado un huracán.
One thing I don't understand, why would they let the hurricane hit here this time?
Acláreme una cosa. ¿Por qué dejaron que el huracán pasase por aquí?
The government knew for years what would happen if a huge hurricane hit New Orleans.
El gobierno sabía desde hacía años cuáles serían las consecuencias de un huracán fuerte en Nueva Orleáns.
The U.S. government knew for years what would happen if a huge hurricane hit New Orleans.
El gobierno sabía desde hacía años cuáles serían las consecuencias de un huracán fuerte en Nueva Orleáns.
Diálogo: In retrospect, after the hurricane hit, do you think that this was the best decision?
Diálogo: Si lo analizamos ahora, después de lo ocurrido, ¿cree usted que esta fue la mejor decisión?
Now, we are at Day 33 or 34 since the hurricane hit, and it's only gotten worse!
Ahora estamos en el día 33 ó 34 desde el azote del huracán, ¡y la cosa solo ha empeorado!
Palabra del día
la medianoche