Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That man had dominion over all of life, over all of the Earth herself, to do with as he pleased. Oh, how silly their stories were.
Que el hombre tenía excedente todo del dominio con de la vida, sobre toda la tierra misma, para la satisfacción del hombre.Oh, cómo eran de tontas sus historias.
When the boys saw, with sorrow, that the rocks were melting in the street, Tom puffed out his chest and decided to show the others that he was the smartest: - See how silly you are?
Cuando los chicos vieron con tristeza que las piedras se derretían en la calle, Toninho hinchó el pecho y decidió mostrar a los otros que él era el más experto: — ¿Entonces visteis como vosotros sois tontos?
So it doesn't matter how silly the words are.
Así que no importa lo ridículo que suenen las palabras.
You have no idea how silly that sounds coming from you.
No tienes idea de lo cínico que suena eso viniendo de ti.
Try to answer the question, no matter how silly it might seem.
Tratamos de responder a la pregunta, sin importar lo tonta que nos parezca.
This reveals how silly we are. I am not blaming anybody.
Esto revela cuan ridículos somos. No es que critique a nadie.
I think that's a useful image to see how silly it is.
Creo que ésta es una imagen muy útil para ver lo absurdo que resulta.
Suddenly you realize how silly you look and how futile your scolding is.
De repente te das cuenta de lo tonta que se ve y lo inútil es su reprimenda.
Brainstorming, or rapid noting of alternatives no matter how silly, is an excellent discovery process.
Reunión creativa, ó anotación rápida de alternativas no importa cuan tonta sea, es un excelente proceso de descubrimiento.
But look how silly I am; what use would it be if you can't take it away.
Pero mire qué tonta soy, para qué le sirve si no se lo puede llevar.
Palabra del día
permitirse