Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What is supplementary material and how should it be cited? | ¿Qué es el material suplementario y cómo debe citarse? |
Why is this useful and how should it be done? | ¿Por qué es útil y cómo debe hacerse? |
And if so, how should it be reflected in the index. | Y si es así, como debería estar reflejada en el Índice. |
If not, then how should it be done? | Si no lo fuera, entonces ¿cómo habría de hacerse? |
In case a retouch is needed, how should it be done? | En el caso de que se necesite un retoque, ¿cómo se debe hacer? |
If so, how should it be done? | ¿Si es así, cómo debe hacerse? |
Choco Mia–how should it be used? | Choco Lite – ¿Cómo se debe usar? |
What should we remember, how should it be remembered, and for what purpose is it being remembered? | ¿Qué debemos recordar, cómo se lo debe recordar, y con qué propósito se lo recuerda? |
What is our commons and how should it be renewed, sustained, enlarged, drawn down, and/or extended to others? | ¿Cuál es nuestro bien común y cómo debiera ser renovado, sostenido, ampliado, dispuesto, y/o extendido a otros? |
Is so much easier to spend 15-20 minutes thinking about how should it be, than proceed with no plans. | Es mucho más fácil dedicar 15-20 minutos a pensar, cómo debería ir todo, que funcionar sobre la marcha e ir encontrando problemas conforme vamos avanzando. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!