That's how come you knew the end of my joke. | Por eso era que sabias el final de mi broma. |
Hey, how come you never introduced us to your wife? | Hey, ¿cómo es que nunca nos has presentado a tu mujer? |
So how come you didn't tell me about calling the police? | ¿Cómo no me dijiste que ya habías llamado a la policía? |
Well, then how come you want to give up your scholarship? | Bueno, entonces ¿cómo es que quieres renunciar a tu beca? |
And if that's so, how come you remember so clearly? | Y si es así, ¿cómo lo recuerda tan claramente? |
What's it doing here, and how come you know all this? | ¿Qué está haciendo aquí, y cómo es que sabes todo esto? |
Mom, how come you didn't do my homework last night? | Mamá, ¿cómo es que no hiciste mis deberes anoche? |
Al, how come you never take me to the beach? | Al, ¿cómo es que nunca me llevas a la playa? |
With your higher education, how come you only talk about me? | Con tu educación superior, ¿cómo puedes solo hablar de mi? |
Hey, how come you want to use the phone already? | Oye, ¿cómo es que ya quieres usar el teléfono? |
