Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't know, I... I think Pernell might be holding a grudge here.
No lo sé, yo... creo que Pernell podría estar resentido.
Or am I holding a grudge?
¿He perdonado a la gente o guardo rencor?
We should let bygones be bygones. There's no point in holding a grudge.
Hay que hacer borrón y cuenta nueva. No vale la pena guardar rencor.
An unforgiving spirit or holding a grudge hinders healing.
Un espíritu rencoroso o guardar rencor impide la sanidad.
He says that if we are holding a grudge to let it go.
Él dice que si estamos teniendo un resentimiento lo dejemos ir.
The prohibition of holding a grudge, Leviticus 19:18.
Prohibición de sentir rencor, Levítico 19:18.
That's what I call holding a grudge.
Eso es lo que se llama guardarle rencor a alguien.
Dad, thanks for not holding a grudge.
Papá, gracias por no guardar rencor.
We can never solve problems by holding a grudge.
Nunca podemos resolver problemas albergando resentimientos.
You know what they say about holding a grudge?
Tu sabes lo que se dice de quedarse con resentimiento?
Palabra del día
intercambiar