The members of the Bureau hold office for a term of one year. | El mandato de los miembros de la Mesa tiene un año de duración. |
The objective is to remove those who are unfit to hold office. | El objetivo es separar del cargo a los que no reúnen las condiciones necesarias. |
The members of the Committee shall elect, by secret ballot, a President who shall hold office for three years. | Los miembros del Comité eligen, por escrutinio secreto, un Presidente cuyo mandato es de tres años. |
None of them, however, may hold office if he ceases to be a member of the Committee. | Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos para un mandato de dos años, y serán reelegibles. |
For example, established mental incapacity may be a ground for denying a person the right to vote or to hold office. | Por ejemplo, la incapacidad mental verificada puede ser motivo para negar a una persona el derecho a votar o a ocupar un cargo público. |
No person may hold office in the Government of Puerto Rico, its municipalities or instrumentalities and be a Senator or Representative at the same time. | Ninguna persona podrá ocupar un cargo en el Gobierno de Puerto Rico, sus municipios o instrumentalidades y ser al mismo tiempo Senador o Representante. |
No person may hold office in the Government of Puerto Rico, its municipalities or instrumentalities and be a Senator or Representative at the same time. | Niguna persona podrá ocupar un cargo en el Gobierno de Puerto Rico, sus municipios o instrumentalidades y ser al mismo tiempo Senador o Representante. |
The Investigator-General is a person who qualifies to hold office of High Court Judge. He/she does not perform any such judicial function. | El Investigador General está capacitado para ejercer el cargo de magistrado de la Corte Superior; sin embargo, no desempeña ninguna función judicial. |
However, elections may not be sufficient to hold office holders accountable for the countless policies they pursue. | Sin embargo, puede ser que elecciones no sean suficientes para que rindan cuentas los que están en cargos públicos debido al alto número de políticas que persiguen. |
The Bureau is normally elected at the first meeting of the session. The members of the Bureau hold office for one year. | Normalmente, la Mesa es elegida en la primera sesión del período de sesiones y sus miembros permanecen en funciones durante un año. |
