hold office
- Ejemplos
The members of the Bureau hold office for a term of one year. | El mandato de los miembros de la Mesa tiene un año de duración. |
The objective is to remove those who are unfit to hold office. | El objetivo es separar del cargo a los que no reúnen las condiciones necesarias. |
The members of the Committee shall elect, by secret ballot, a President who shall hold office for three years. | Los miembros del Comité eligen, por escrutinio secreto, un Presidente cuyo mandato es de tres años. |
None of them, however, may hold office if he ceases to be a member of the Committee. | Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos para un mandato de dos años, y serán reelegibles. |
For example, established mental incapacity may be a ground for denying a person the right to vote or to hold office. | Por ejemplo, la incapacidad mental verificada puede ser motivo para negar a una persona el derecho a votar o a ocupar un cargo público. |
No person may hold office in the Government of Puerto Rico, its municipalities or instrumentalities and be a Senator or Representative at the same time. | Ninguna persona podrá ocupar un cargo en el Gobierno de Puerto Rico, sus municipios o instrumentalidades y ser al mismo tiempo Senador o Representante. |
No person may hold office in the Government of Puerto Rico, its municipalities or instrumentalities and be a Senator or Representative at the same time. | Niguna persona podrá ocupar un cargo en el Gobierno de Puerto Rico, sus municipios o instrumentalidades y ser al mismo tiempo Senador o Representante. |
The Investigator-General is a person who qualifies to hold office of High Court Judge. He/she does not perform any such judicial function. | El Investigador General está capacitado para ejercer el cargo de magistrado de la Corte Superior; sin embargo, no desempeña ninguna función judicial. |
However, elections may not be sufficient to hold office holders accountable for the countless policies they pursue. | Sin embargo, puede ser que elecciones no sean suficientes para que rindan cuentas los que están en cargos públicos debido al alto número de políticas que persiguen. |
The Bureau is normally elected at the first meeting of the session. The members of the Bureau hold office for one year. | Normalmente, la Mesa es elegida en la primera sesión del período de sesiones y sus miembros permanecen en funciones durante un año. |
Elected Council members hold office from the close of the World Conservation Congress to the close of the next ordinary session of the Congress. | Los miembros elegidos del Consejo ejercen sus cargos desde la clausura del Congreso Mundial de la Naturaleza hasta la clausura del siguiente periodo de sesiones ordinario del Congreso. |
The members of the Bureau hold office for one year. | Los miembros de la Mesa permanecen en funciones durante un año. |
They hold office for three years and may be re-appointed. | Permanecen en el cargo durante tres años y pueden ser reelegidos. |
It is where the city mayor, vice mayor and councilors hold office. | Es donde el alcalde, vicealcalde y consejeros desempeñarán su cargo. |
The President shall hold office for three years. | La duración del mandato del Presidente será de tres años. |
The President shall hold office for three years. | La duración del mandato del Presidente será de tres años. |
Those not registered to vote and the illiterate are ineligible to hold office. | Son inelegibles los que no pueden inscribirse y los analfabetos. |
Such members shall not be eligible to vote or hold office in the Association. | Estos miembros no tendrán derecho a votar o ejercer su cargo en la Asociación. |
The President is elected by the Assembly of members and shall hold office for two years. | El Presidente es elegido por la Asamblea de miembros y durarán dos años. |
I wonder what it feels like to want to be a politician and not hold office. | Me pregunto lo que se siente querer ser político y no tener oficina. |
