Regresar a su casa es el objetivo para la mayoría de los niños en hogares de crianza. | Returning home is the goal for most children in foster care. |
Haz clic para ver una lista completa de los derechos de los niños en hogares de crianza. | Click to see a full list of foster kids' rights. |
Sin embargo, los hogares de crianza no están autorizados para tener más de cuatro hijos de crianza. | However, foster homes are not approved for more than four foster children. |
Los niños que se encuentran en hogares de crianza temporal también son elegibles para los beneficios de comidas gratuitas. | Children formally placed in foster care are also eligible for free meal benefits. |
Los niños en hogares de crianza tienen cobertura de Medicaid que cubre toda la atención y los tratamientos necesarios. | Foster children are covered by Medicaid, which covers all necessary care and treatment. |
Equipo especial de educación para jóvenes en hogares de crianza de California (ver Hoja informativa, Núm. | California Foster Youth Education Task Force (see Fact Sheet No. |
Su padre era incapaz de cuidar a los niños solos y muchos de ellos colocados en hogares de crianza. | His father was unable to care for the children alone and he placed many of them in foster homes. |
Una forma es crear conciencia de la necesidad de hogares de crianza con amor dentro de la comunidad. | One way is to bring awareness to the need for loving foster care homes within their community. |
El joven, quien vivía en hogares de crianza, se desmayó un día mientras jugaba baloncesto y fue llevado de urgencia al hospital. | The former foster child fainted one day while playing basketball and was rushed to the hospital. |
Por lo tanto, muchos más niños en hogares de crianza temporal pueden verse adversamente afectados por la detención y deportación de sus padres no-ciudadanos. | Therefore, many more children in foster care may be adversely affected by the detention and deportation of noncitizen parents. |
