The world's poorest people are being hit hardest by climate extremes. | Las personas más pobres del mundo están siendo las más afectadas por los fenómenos climáticos extremos. |
Ultimately the ones hit hardest by the tariffs will be America's farmers. | En última instancia, los más afectados por los aranceles serán los agricultores estadounidenses. |
Countries hit hardest by climate change have often contributed very little to causing the problem, but need help to adapt. | Por otra parte, la mayoría de los países más afectados por el cambio climático en general han contribuido escasamente al problema, y necesitan ayuda para adaptarse. |
By business area, the economic crisis has hit hardest in the construction division, whose workforce was reduced by 0.2% in Spain. | Por áreas de negocio, el impacto de la crisis económica ha afectado principalmente al área de construcción, que ha reducido su plantilla el 0,2% en España. |
The EIB has focused on three areas which the crisis in Europe has hit hardest, namely: SMEs, convergence regions and climate action. | El BEI se ha centrado en tres áreas que la crisis ha golpeado más fuerte en Europa, concretamente: las PYME, las regiones de convergencia y la lucha contra el cambio climático. |
This new plan will help drastically reduce carbon emissions while strengthening vulnerable communities hit hardest by Sandy and creating good jobs that lead to careers. | Este nuevo plan ayudará a reducir drásticamente las emisiones de carbono a la vez que fortalece a las comunidades vulnerables más golpeadas por Sandy y creando buenos empleos que conduzcan a carreras. |
Apart from these detectable impacts, we also know that the poor, the elderly and the most vulnerable will be hit hardest, including those in the most developed countries. | Además de estos impactos detectables, también sabemos que los pobres, los ancianos y los más vulnerables serán golpeados con más fuerza, inclusive aquellos en los países más desarrollados. |
Ultimately the ones hit hardest by the tariffs will be America's farmers.The tariffs will negatively affect the thousands of Latinos that work in agriculturally related occupations. | En última instancia, los más afectados por los aranceles serán los agricultores estadounidenses. Las tarifas afectarán negativamente a los miles de latinos que trabajan en ocupaciones relacionadas con la agricultura. |
With this information, it is possible that we will see a fresh wave of people who are living abroad, mainly in Spain or Italy, where the economic crisis has hit hardest. | Con esta noticia, puede que veamos una ola de llegada de muchas personas que están residiendo en otros países, principalmente en España o en Italia, donde hay una crisis económica más fuerte. |
It must also keep working to address that impact of recurrent natural disasters, which hit hardest among the most vulnerable social groups, such as landless farmers, indigenous peoples, women and children. | Deberá seguir trabajando para tratar el impacto recurrente de los desastres naturales, los cuales afectan a los grupos sociales más vulnerables, como los campesinos sin tierra, los pueblos indígenas, las mujeres y los niños. |
