His life on Earth ended, but I am certain that his soul is in the heavens above from where light, his warmth and kindness are shining down on his family, nation and his Homeland. | Su vida se terminó en la tierra, pero estoy segura que su alma está arriba en los cielos de donde su luz, calor y amabilidad brillan en su familia, nación y la Patria. |
On a personal level, when I first met His Holiness in Dharamsala, India, I was inspired not only by his message of peace and global unity, but also by his warmth and serene presence. | En un nivel personal, la primera vez que conocí a Su Santidad el Dalai Lama en Dharamsala, India, me sentí inspirada, no solo por su mensaje de paz y unidad global, sino también por su presencia cálida y serena. |
His breath and the smell of his body, his warmth. | Su aliento y el olor de su cuerpo, su calor. |
Geshe-la imbues his teachings with his warmth, humor, and frank personal reflections. | Gueshe-la impregna sus enseñanzas con su calidez, humor y reflexiones personales francas. |
I can feel his warmth from his hand. | Puedo sentir la calidez de su mano. |
I was greatly touched by his warmth at heart and shed tears. | Me conmovió grandemente su tibieza en el corazón y derramé lágrimas. |
To never forget his warmth, his kindness... | Por nunca olvidar su calidez, su amabilidad... |
And the Lord warm our hearts with his warmth and joy of children. | Y el Señor calentar nuestros corazones con su calidez y alegría de los niños. |
The sun is just a symbol of his warmth, of his creative power. | El sol es solo un símbolo de su poder, su poder creador. |
I will miss his warmth and humor. | Voy a extrañar su cariño y humor. |
