This edition is in commemoration of National Latino Heritage Month. | Esta edición conmemora el Mes Nacional de la Herencia Latina. |
To learn more about Hispanic Heritage Month, visit this page. | Para conocer más sobre el Mes de la Herencia Hispana visite esta página web. |
September is Hispanic National Heritage month. | Septiembre es el Mes Nacional de la Herencia Hispana. |
This Hispanic Heritage Month is a Pandora's box. | Ese Mes de la Herencia Hispana es toda una caja de pandora. |
This edition marks the beginning of special programs on occasion of National Latino Heritage Month. | Esta edición marca el inicio de programas especiales para conmemorar el Mes Nacional de la Herencia Latina. |
And as icing on the cake, repressing them is how the United States celebrates Indigenous Peoples' Heritage Month. | Y como guinda del pastel, reprimiéndolos es como Estados Unidos celebra el Mes de la Herencia de los Pueblos Originarios. |
What is the value (or meaning) of celebrating Hispanic Heritage Month in the U.S. for you? | Revista Abasto (RA): ¿Cuál es el valor que tiene para usted la celebración de la Herencia Hispana? |
This event commemorates the declaration of Independence of Mexico from Spain in 1810, as well as, Hispanic Heritage Month. | Este evento conmemora la declaración de la Independencia mexicana de España en 1810 y el Mes de la Herencia Hispana. |
Awards ceremonies recognizing the winners will be held during 2015 National Hispanic Heritage Month (September 15th–October 15th). | Se organizarán unas ceremonias premiadoras reconociendo a los ganadores durante 2015 el Mes de la Hispanidad de 2015 (15 Septiembre-15 Octubre). |
During National Hispanic Heritage Month, we recognize the many Americans of Hispanic descent who have made outstanding contributions to our Nation. | Durante el Mes Nacional de la Hispanidad, expresamos nuestro reconocimiento a los muchos estadounidenses de origen hispano que han hecho extraordinarios aportes a nuestra nación. |
