Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto es lo que le hemos devuelto a la comunidad. | That's what we gave back to the community. |
Solo os hemos devuelto lo que ya era vuestro. | We just gave you back what was already yours. |
Ya hemos devuelto todos los contratos. | We already sent back all of the contracts. |
Ya hemos devuelto todos los contratos. | We already sent back all of the contracts. |
Todavía no le hemos devuelto lo que nos dejó. | We still haven't paid her back from last time. |
No, no la hemos devuelto. | No, we didn't send her back. |
Juntos hemos devuelto el rumbo a la UE; todos tenemos esa corazonada. | Together, we have brought the EU back on course; we can all feel that in our bones. |
También en la primera lectura hemos devuelto la enmienda 24, que trata de los controles comunitarios. | We have also reintroduced Amendment 24 from the first reading, which deals with Community controls. |
A lo largo de los años, a menudo también hemos devuelto dinero a los Estados, como ya ha manifestado el portavoz socialista para asuntos presupuestarios. | As the budget spokesman of the Group of the Party of European Socialists has pointed out, we have often reimbursed money in the past. |
Por esta razón, hemos devuelto la pelota a la Comisión, estableciendo dos líneas presupuestarias, una para los 14 Estados miembros con un p. m. y otra para los 15 Estados miembros con toda la cantidad en la línea. | We have therefore thrown the ball back to the Commission, by drafting two budget lines, one for the 14 Member States with a p.m. and one for the 15 Member States with the total figure in the column. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!