head-ass

head-ass(
hehd
-
ahs
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(persona tonta o repugnante)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el pendejo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la pendeja
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Look at that head-ass thinkin' he gonna score. That girl's way out of his league.Mira a ese pendejo que cree que va a ligar. Él no le llega ni a los talones a esa chica.
b. el pelotudo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la pelotuda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
Hide that bottle, head-ass; there's a cop coming.Esconde esa botella, pelotudo; viene un paco.
c. el gilipollas
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la gilipollas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Why you gotta be such a dead-ass? Use your head!¿Por qué eres tan gilipollas? ¡Usa la cabeza!
d. el huevón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la huevona
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(Andes)
Move it, head-ass. You're in the way.Apártate, huevón. Me estás bloqueando.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
2.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(porquerías)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. y un carajo
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
I don't have any money for rent. - Head-ass! I know you just got paid.No tengo dinero para la renta. - ¡Y un carajo! Sé que acaban de pagarte.
b. y una mierda
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
I'm the baddest rapper in this city. - Head-ass.Soy el rapero más chingón de la ciudad. - Y una mierda.
c. son pendejadas
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I was hooking up with this girl last night and... - Head-ass! You wasn't hookin' up with nobody.Anoche estaba ligando con una chica y... - ¡Son pendejadas! Tú no estabas ligando con nadie.
d. pura mierda
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
My dad's gonna buy me a Porsche. - Head-ass! You're gonna be drivin' some hooptie.Mi papá me va a comprar un Porsche. - ¡Pura mierda! Tú vas a terminar manejando alguna carcacha.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
3.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(tonto)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. tarado
You look like a head-ass fool with that hat on.Pareces un payaso tarado con ese gorro.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce head-ass usando traductores automáticos
Palabra del día
el regalo