No he dejado de pensar en ti desde la fiesta. | I have not stopped thinking about you since the party. |
Desde aquella noche, no he dejado de pensar en ti. | Ever since that night, I haven't stopped thinking about you. |
De hecho, no he dejado de pensar sobre lo que dijiste. | In fact, I haven't stopped thinking about what you said. |
Desde anoche, no he dejado de pensar en ello. | Since last night, I haven't stopped thinking about it. |
No he dejado de soñar con ellos desde mi primer día aquí. | I haven't stopped dreaming about them since my first day here. |
La única cosa que no he dejado de hacer es sufrir. | The one thing I haven't stopped doing is suffering. |
Pero no he dejado de pensar en ello desde entonces. | But I haven't stopped thinking about it since. |
Jamás he dejado de amarte, ni por un segundo. | I've never stopped loving you. Not for a second. |
Por eso nunca he dejado de preguntarme, desde ese día... | That's why I've never stopped wondering, since that day: |
Jamás he dejado de amarte ni por un segundo. | I've never stopped loving you. Not for a second. |
