Durante largo tiempo he argumentado para facilitar la cooperación entre los tribunales y otras instancias legales entre los países miembros. | I have long argued in favour of facilitating cooperation between the courts and other judicial organizations in the Member States. |
Y siempre he argumentado que utilizar a los desmovilizados como actores en actividades de inteligencia o militares es una forma de mantenerlos en el conflicto e impedirles que tengan un proceso de reintegración y retorno a la vida civil. | I have continually argued that using demobilized combatants as actors in intelligence or military activities is a way of keeping them in the conflict or preventing their reintegration and return to civilian life. |
He argumentado claramente en favor de nuestra necesidad de una capacidad común de respuesta ante las crisis y también de una política exterior común y una política de defensa común. | I have made the case clear of why we need a common crisis response capacity and a also a common foreign and a common defence policy. |
Por mucho tiempo, he argumentado que tú deberías aceptar totalmente la vida de un detective. | For a long time, I have argued that you should fully embrace the life of a detective. |
Por ese motivo he argumentado a favor de que la Comisión de alguna manera . | I have therefore argued in favour of the Commission ‘metamonitoring’ to some degree. |
Como he argumentado, la agricultura debe considerarse como un sector estratégico, especialmente en tiempos de crisis. | As I have been arguing, agriculture should be viewed as a strategic sector, especially in times of crisis. |
Hasta ahora he argumentado que el reto feminista lanzado por Woolf a las instituciones culturales no se refiere exclusivamente al género. | So far I have argued that Woolf's feminist challenge to cultural institutions is not gender-exclusive. |
Como he argumentado, y como también consta en este informe, esta crisis ha demostrado que necesitamos más Europa. | As I have argued, and as this report also substantiates, this crisis has shown that we need more Europe. |
En esta Cámara he argumentado el porqué en muchas ocasiones, y no pretendo hacerlo otra vez. | I have stated the reasons for this many times in this House and I do not intend to do so again. |
Como ya he argumentado, la mejor forma de salvar a nuestra raza es crear patrias homogéneamente blancas, con políticas de pro-natalismo y pro-eugenesia. | The best way to save our race is to create homogeneously white homelands, with pro-natal, pro-eugenic policies. |
