Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Siento que me hayan sacado del equipo, papá.
I'm sorry I flunked off the team, Dad. You're not off the team yet.
¿Qué lo hayan sacado de la escuela o que lo hayan convertido en un tipo de espía?
Taking him out of school or trying to turn him into some kind of spy?
Estoy examinando a los miembros de la prensa para asegurarme de que no hayan sacado partido de ello.
I'm looking at the press corps to make sure that they didn't take advantage of it.
A diferencia del ponente, opino que deben respetarse los contratos de servicios internacionales de viajeros que ya se hayan sacado a concurso de conformidad con un procedimiento justo y abierto desde el punto de vista comercial, y solo esos.
Unlike the rapporteur, I take the view that contracts for international passenger services that have already been put out to tender in accordance with an open commercial and fair procedure, and only those, should be respected.
Bueno, no hay forma de que hayan sacado la información de mí.
Well, there's no way they got the information from me.
Bueno, me alegro que los dos hayan sacado fuera sus diferencias.
Well, I'm glad you two have worked out your differences.
¡No puedes usar las ropas una vez que se hayan sacado!
You can't wear the clothes once they have been taken off!
Lástima que no hayan sacado un nuevo episodios en meses.
Too bad a new episode hasn't come out in months.
Creo que tal vez lo hayan sacado del hospital.
I think he may have been taken from the hospital.
Es el mejor juego que hayan sacado.
It is the best game they have taken.
Palabra del día
el maquillaje