No creo que la lesión haya causado un daño duradero. | I don't believe the injury caused any lasting damage. |
No creo que eso lo haya causado. Esta área roja inflamada. | I don't think that's what caused this red, swollen area. |
Siento mucho que te haya causado tanto dolor. | I'm sorry he caused you so much pain. |
Sin embargo, el tratamiento podría no revertir el daño que la infección ya haya causado. | However, treatment might not undo damage that the infection has already done. |
Espero que no te haya causado mucho alboroto. | I hope she hasn't been too much of a disturbance to you. |
Este experimento haya causado mucha discusión entre los matemáticos que contribuyeron a la comprensión de la probabilidad. | This experiment caused much discussion among mathematicians which helped towards an understanding of probability. |
En su etapa avanzada, es posible que el pian ya haya causado daño a la piel y a los huesos. | By its late stage, yaws may have already caused damage to the skin and bones. |
Siento ser tan tarde con mi pago, y espero que esto no le haya causado ningún problema. | I am sorry to be so late with my payment, and hope that this has not caused you any great inconvenience. |
La cuantía de la indemnización depende de la gravedad del acto que haya causado el perjuicio. | The extent of the compensation is dependent on the degree of seriousness of the act which caused the harm. |
Espero que esto no haya causado excesivas complicaciones a la Comisión en las negociaciones. | Moreover, I hope that this has not created too much in the way of difficulties for the Commission in the negotiations. |
