Resultados posibles:
haya causado
-I have caused
Antepresente de subjuntivo para el sujetoyodel verbocausar.
Antepresente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocausar.

causar

No creo que la lesión haya causado un daño duradero.
I don't believe the injury caused any lasting damage.
No creo que eso lo haya causado. Esta área roja inflamada.
I don't think that's what caused this red, swollen area.
Siento mucho que te haya causado tanto dolor.
I'm sorry he caused you so much pain.
Sin embargo, el tratamiento podría no revertir el daño que la infección ya haya causado.
However, treatment might not undo damage that the infection has already done.
Espero que no te haya causado mucho alboroto.
I hope she hasn't been too much of a disturbance to you.
Este experimento haya causado mucha discusión entre los matemáticos que contribuyeron a la comprensión de la probabilidad.
This experiment caused much discussion among mathematicians which helped towards an understanding of probability.
En su etapa avanzada, es posible que el pian ya haya causado daño a la piel y a los huesos.
By its late stage, yaws may have already caused damage to the skin and bones.
Siento ser tan tarde con mi pago, y espero que esto no le haya causado ningún problema.
I am sorry to be so late with my payment, and hope that this has not caused you any great inconvenience.
La cuantía de la indemnización depende de la gravedad del acto que haya causado el perjuicio.
The extent of the compensation is dependent on the degree of seriousness of the act which caused the harm.
Espero que esto no haya causado excesivas complicaciones a la Comisión en las negociaciones.
Moreover, I hope that this has not created too much in the way of difficulties for the Commission in the negotiations.
Sin embargo, esas personas aún podrán presentar una demanda para obtener una indemnización punitiva derivada de una acción u omisión que haya causado lesiones.
However, those individuals may still bring a claim for exemplary damages arising out of an act or omission which caused personal injury.
Solo porque las personas con una misma enfermedad tienen otra cosa en común, ello no significa que la otra cosa haya causado la enfermedad.
Just because people with some ailment in common have another thing in common doesn't mean that the other thing caused the ailment.
Que el acusado haya causado mediante un acto inhumano grandes sufrimientos o atentado gravemente contra la integridad física o la salud mental o física.
The accused inflicted great suffering, or serious injury to body or to mental or physical health, by means of an inhumane act.
Pido disculpas por cualquier inconveniente que esto haya causado.
I apologize for any inconvenience this may have caused you.
Y lo siento por el dolor que le haya causado.
And I am sorry for the pain that it has caused you.
El tratamiento depende del tipo de bacteria que haya causado la infección.
Treatment depends on the type of bacteria that have caused the infection.
No hay señales de que la contusión haya causado daños permanentes.
There are no signs the concussion caused any lasting damage.
No se conoce que la IPV haya causado efectos adversos graves.
IPV is not known to cause any serious side effects.
Lo lamento por el dolor que esto haya causado a su familia, Sra.
I'm sorry for any pain this has caused your family, mrs.
Bueno, espero que esto no te haya causado una mala impresión.
Well, I hope this doesn't leave a bad impression.
Palabra del día
permitirse